Helios:
innovative, dynamic, cost-effective
editorial and commercial design
solutions
• corporate • retail • non-profits • education • industry •
publishing
Innovative:
We come up with creative and cost-effective solutions to
tricky design problems. When Japan's coolest magazine
publisher needed a media kit for Gulliver, a travel
magazine with too many pages for any paper folders, we made
a plastic one that ad reps loved.
Dynamic:
How exciting can a bag of nuts be? After re-designing the
iconic Mauna Loa macadamia nuts label, we leveraged the
high level of brand awareness by using the jar on the
aluminum pack required by 7-11 stores. Sales increased
almost immediately, critically securing a spot in the
Japanese convenience chain's impulse-buy snack food aisle.
Simultaneously, our beautiful display ads for Mauna Loa
helped cement their reputation as a premium imported
product.
Cost-effective:
When IBM needed English- and Japanese-market versions of
their manufacturing controller brochures on a very tight
budget, we not only designed, translated and typeset a set
of inexpensive-but-distinctive two-color companion pieces,
we also made cool illustrations of the complex processes
they ran, and even took photographs of their factory
installations ourselves. They saved a bundle.
The budget is always a primary part of the design! We're
very modestly priced for our local, central Virginia
market. Our costs are low and we pass the savings on. In
fact, there are many firms in this area with less
committment and less experience, who charge more than we
do.
Solutions:
The
relationship between client and audience is honored and
encouraged, first and foremost. And because we've had over
a decade of success catering to the most demanding clients
and audiences in the world, the Japanese, our standards are
high.
Our wide, international experience among so many different
kinds of clients, from Canon Camera to the University of
Virginia Press, allows us a strong sense of style without
obscuring our client's communications goals. We carefully
consider the client's brand, target audience, (and budget!)
by delivering an integrated message and communicating the
benefits.
We're up to the challenge. We offer a particular combination of
skills to translate, design and produce work in Japanese
and English. For example, we've done companion pieces for
IBM in both English and Japanese. Some of our work for
Canon was produced in both English and other European
languages.
We recently completed a similar project for NHK, "Japan's
BBC", We produced a sleek set of brochures introducing
their new Ultra High Definition video technology to an
international market of museums, NASA engineers, and
government agencies around the world.
Clients appreciate our
abilities, but they also benefit by working directly with
the principals. We
don't add lots of account managers to the mix, so you can
be assured your intentions reach the people who do the
work, unfiltered. So your work gets the highest level of
attention and costs are kept low.